哦,真是個不錯的結局,至少很對他的口味。&ldo;先生,請問送親什麼時候開始?&rdo;安德魯從早晨等到中午,終于開始不耐煩了。&ldo;哦,傍晚,大概七點左右才會開始,小夥子。&rdo;青年拍了拍他的肩膀,&ldo;你是來看麗爾娜小姐的麼?&rdo;安德魯沒做聲,隻是撥弄着他船上那些順過來的細碎物品。&ldo;那是個非常美麗的姑娘‐‐我猜你曾經追求過她?&rdo;青年随意的做着臆測,&ldo;别這麼失落,小夥子,好姑娘多的是。&rdo;我對高高在上的貴族小姐一點兒興趣都沒有,夥計。安德魯翻個白眼,&ldo;謝謝你的安慰。&rdo;但他現在餓了。拿着那幾張惡心的貝利,在賣小吃的船上買了一碗據說是這座島的特色食物的小吃,安德魯一邊忿忿的腹诽着城主的拖沓一邊用極盡優雅的姿态用餐。味道挺不錯的,不過沒有華克家的廚師做的味道好。安德魯評價着這碗食物,滿不在乎的想着之前華克船上的朗姆,想着那裡的食物。至于華克本人……安德魯條件反射性的揉了揉腰。‐‐除了米霍克送他的十字架,安德魯拒絕承認他跟華克有任何關系。……送親的隊伍順着人群讓出來的水道向前航行,等待了一天的人們高呼着麗爾娜的名字向着那艘豪華的大船抛贈這鮮花。一片歡騰喜慶的氣氛。女主角站在船頭,畫着淡妝,向自己的家鄉和自己的城民道别。此時的安德魯已經用順手牽來的東西給自己換了一身行頭。‐‐帥氣又便于活動的行頭。事實上,他隻是盡量的在向着北歐海盜該有的裝備‐‐他從前擁有的裝備看齊。帽子,皮衣,内襯,有些破爛的七分褲,一雙大頭皮靴‐‐還有每個海盜都必須準備的,一把或者兩把匕首。&ldo;的确是個美麗的姑娘。&rdo;他感慨了一下。不過沒有入手的欲|望。他比較喜歡火辣一點兒的玫瑰‐‐而不是養在深閨裡的百合。但紳士風度他還是有的,安德魯搓了搓下巴,胡茬有些微的紮手。他需要一個帥氣而神秘的出場‐‐也許能夠一舉獲得美麗姑娘的芳心。水道中央的海水突然分開,安德魯緩緩的浮上水面。海水托着他,讓他在海面上停留‐‐或者是做其他的活動。人群陡然陷入沉寂。安德魯對這種沉寂表示很滿意。更滿意的是,在他潛進海裡的時候,那群可愛的魚們就從栖息地竄過來支援他了。動物比人好啊。‐‐至少比那群不出點叛變的事兒就不舒服的海盜要好多了。安德魯很享受這種萬衆矚目的感覺‐‐作為一個貴族‐‐雖然是沒落的,當然是要萬衆矚目才對。即使是因為被吓到了,安德魯也很享受那種被當作怪物一般看待的目光。他按照印象裡已經有些模糊了的英倫古典貴族禮向着站在船頭俯視這他的姑娘脫下帽子鞠了個躬,壓低了嗓子,讓自己還處于變聲期的聲音顯得更有磁性一下些:&ldo;很高興認識你,美麗的小姐,有榮幸知道您的名字嗎?&rdo;安德魯依舊彎着腰,海面上看不見那個姑娘的倒影‐‐被船的影子遮住了。&ldo;是的,先生,我是麗爾娜,很高興認識您。&rdo;安德魯擡起頭,站直了腰,仰着頭回了美麗的姑娘一個微笑,然後看到了站在她身邊的人。&ldo;想必這位是城主?&rdo;安德魯眼睛眯着,帶着柔和的笑意‐‐語調也是貴族一般的顯得微微的拖沓。那個英挺的中年人盯了安德魯一陣,緩緩的點了點頭。安德魯嘴角又挑高了幾許,他帶上了那個漂亮的牛仔帽。&ldo;很高興見到你們,城主大人。&rdo;安德魯整理了一下因為行禮而有些亂了的衣服,&ldo;我是被您賤賣了的那個可憐人。&rdo;&ldo;我是斯派洛?安德魯,是個海賊。&rdo;人群炸開了。安德魯很滿意。他踏了踏腳下的海面,一片金燦燦的生物浮上來。&ldo;我想你們很熟悉這種魚?&rdo;安德魯提高了聲音,帶着濃濃的笑意,&ldo;那麼你們大概很清楚這種魚的能力……&rdo;
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:葉淩天天堂島全文免費閱讀 星際女武神+番外 快穿之再穿就剁手+番外 逆神[希臘神話]+番外 燃盡一世 [綜]用繩命推銷的男人 理想型娛樂圈 [hp]創校聯萌+番外 相伴而生+番外 穿書女炮灰,反派秒變可憐撒嬌精 流螢煜煜赴明月 重生之我要逆襲 葉淩天天堂島免費閱讀 主角光環不存在的 為神馬我的學生都是中二!+番外 神格竊取[綜主希臘]+番外 救世吧反派!+番外 穿越到自己的小說中當反派 嫖歐陽老闆+番外 請認真種馬+番外