“确實。”夏先生贊同着點頭,忽而就問,“你有沒有想象過,在地下也能有像這樣的列車?”我愣了愣,覺得他的想法很不可思議:“在地下?怎麼可能?”仔細想想他可能太久沒出家門,接受的教育不高,于是我解釋說:“如果、如果你想在地下修東西,首先工程量太龐大了,沒有人會去做的。而且光是列車經過的動靜都會把土震下來,所有乘客會被活埋的。”夏先生同樣愣了一下,然後笑說:“或許吧。”他又轉頭去看那火車了,我想他應該是很喜歡這些東西的。英不落的空氣不好,天空也暗沉沉的。告别後,直到傍晚馬車準備回去時,我才又見到夏先生。他買了一大堆紙張,還有墨水。他把所有東西放上了馬車,我終于再次忍不住問:“你真的是個作家吧?”馬匹哒哒向前跑,他說:“不是,我一點都不适合這種職業。”出于禮儀我也不敢多問,隻是對他口中所說的“小實驗”很懷疑。他屋裡充滿了大塊頭的書,很多散亂地攤開在書桌上,我偷偷瞥了幾眼,上頭全部都是我看不懂的文字。後來每個月的灰色旅者(完)說是舞會,其實隻是一幫灰頭土臉的人的自娛自樂。年輕的紳士洗幹淨了自己身上的煤灰,女孩們好好打扮了一下,穿上西裝與裙子,也顯得像是上流社會的人了。夏先生卻對這種東西,産生了興趣。好似他每次感興趣的點,總是出人意料的,我不知道是為什麼,隻想大概他有過去的很多故事。畢竟一個那麼年輕就來到異國他鄉,還這麼博學的人,哪裡是那麼好懂的。我當時偷偷喜歡的姑娘伊莎貝爾也來了,這讓我一時沒心思去在乎夏先生。等終于邀請到伊莎貝爾,在不甚明亮的燈光轉了好幾圈之後,我才注意到他還站在角落,倚着牆。他沒有去邀請任何一人,終于脫下了那看上去穿了數年的灰色風衣,穿上了西裝。不得不說他很适合穿這種衣服,好似立馬從一個住在山腳下的旅客,變成了英不落的某個貴族。他平時對我很客氣也很友好,但是從某些時候的神态舉止,還有流露的隻言片語,都讓人覺得他像是長時間身居高位過。或許是以前在聯盟那邊很有地位吧,這更勾起了我對他的好奇心。我一直沒告訴夏先生的是,我找到了一個曾經學過聯盟語的老工人,從他那裡拿到了很多筆記。在過去的一年裡,我一直在斷斷續續地學習這些。具體是為了什麼,我也說不上來,一部分原因可能就是那好奇心,一部分是在接觸那些書籍後,我開始覺得外頭的世界超出自己的想象,光是局限在這灰暗的工廠,是沒有辦法見到那些精彩的。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:你怎麼撩不動gl 來世再見 你再也不是沒有老婆的野A了 宮廷春色+番外 師尊總讓我背鍋+番外 快穿我揣着一個懷孕梗 七八十年代養老生活+番外 怼天怼地不怼你 猞猁創業日常+番外 甯死也要OOC[快穿]+番外 異界:我的奇妙冒險 玄學大佬體重80,79斤反骨 從天而降的青梅竹馬 風水大師不好當 從良記【CP完結】 少年博弈+番外 穿書:我養的暴君幼崽又奶又乖 你好,傅先生 羅密歐與傅裡葉 庶女二嫁(上下)