鹦鹉小說

鹦鹉小說>韓愈文集 > 獲麟解(第1頁)

獲麟解(第1頁)

麟之為靈昭昭也(1)。詠于《詩》,書于《春秋》(2),雜出于傳記百家之書,雖婦人小子皆知其為祥也(3)然麟之為物,不畜于家,不恒有于天下(4)。其為形也不類,非若馬牛犬豕豺狼麋鹿然(5)。然則雖有麟,不可知其為麟也。角者吾知其為牛,鬣者吾知其為馬,犬豕豺狼麋鹿,吾知其為犬豕豺狼麋鹿,惟麟也不可知;不可知,則其謂之不祥也亦宜(6)。雖然,麟之出必有聖人在乎位,麟為聖人出也。聖人者必知麟。麟之果不為不祥也(7)。又曰:麟之所以為麟者,以德不以形(8)。若麟之出,不待聖人,則謂之不祥也亦宜(9)。

【注釋】

(1)麟之為靈昭昭也:骐麟作為有靈性的動物是十分清楚的。

(2)詠于《詩》,書于《春秋》:在《詩經》中有詠歎,在《春秋》中有記載。

(3)雖婦人小子句:即使是婦女小孩都知道它是一個吉祥物。祥:吉祥。

(4)不畜于家,不恒有天下:不畜養在家中,天下也不長有。畜:飼養禽獸。恒:長久,固定不變。

(5)其為形也不類句:它因為形體不與其他動物相似,不像馬牛犬豕豺狼麋鹿。為:因為。類:相似,相像。豕:豬。豺:體較狼小。麋:大型的鹿。

(6)不可知,則其謂之不祥也亦宜:不能了解,那麼把它稱為不祥之物也是合适的。

(7)聖人者必知麟句:聖人一定了解麟,麟果然不是不吉祥的。果:果然,果真。

(8)以德不以形:憑借其德性而不憑借其形體。

(9)若麟之出句:如果麟的出現,不等待聖人在位就自動出現,那麼說它是不祥也是合适的。待:等待。,,

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:萬古逆天劍帝  夏可真的不是神探  交際有道--如何在職場中如魚得水  我家輔助是廚娘  崽崽又奶又萌又會哭  火影之我真不想當叛忍  八零年代維修工  這個機師挺壞的  從神格開始進化  交錯世界  大漢天威:劉邦的草根哲學  海賊之鄙人澤法重生歸來  我家愛寵是饕餮  誰都不要動我的反派  木葉老魔頭想當個好人  撩了男主後宮後我翻車了  從黑紅女星到醫學神話  穿成年代文中的美人小姨  一眼鐘情:甜甜嬌妻哪裡跑  DNF之富婆帶我打怪獸  

已完結熱門小說推薦

最新标簽