熊孺登
孺登,鐘陵人。有詩名。元和中,為西川從事,與白舍人、劉賓客善,多贈答。亦祗役湘中數年。凡下筆,言語妙天下。如:“江流如箭月如弓,行盡三湘數夜中。無奈子規知向蜀,一聲聲似怨春風。”又《經古墓》雲:“碑折松枯山火燒,夜台曾閉不曾朝。那将逝者比流水,流水東流逢上潮。”類此極多。有集今傳。
【注釋】
1鐘陵:縣名,治所在今江西南昌。
2西川從事:即劍南西川節度使府從事。
3白舍人:即白居易,曾官中書舍人,故稱。傳見本卷前文。劉賓客:即劉禹錫,曾官太子賓客,故稱。傳見本書卷五。
4祗(zhi)役:猶言敬奉差遣。湘中:指湖南。據學者考證,元和十一年(816)左右,熊孺登曾任湖南觀察使府判官。
5“江流如箭月如弓”以下幾句:引詩題為《湘江夜泛》,意謂水中的月影如一張彎弓,射出奔流不息的江水如箭,三湘都走完也不過是幾夜的時間。蜀帝杜宇化作的子規鳥真拿它沒辦法,仍然朝着蜀國所在的四川,一聲聲啼叫着仿佛在埋怨春風。言外之意,本來以為自己泛舟江上跟随江水奔騰就能躲避時間的流逝,而子規鳥卻在不停地用蜀帝的死亡提醒着舟上的詩人,死亡并沒有走遠,你并沒有跳出時間的洪流。三湘,指湖南湘江流域及洞庭湖周邊地區,具體則有多種合稱,如漓湘、潇湘、蒸湘;潇湘、資湘、沅湘等等。子規,即杜鵑,傳說為蜀帝杜宇的魂魄所化,在暮春時節鳴叫。
6“碑折松枯山火燒”以下幾句:意謂墓碑折斷,墓邊的青松也已枯萎,被山上的野火燒掉,墳墓曾經關閉之後就再也沒有打開過,不會再有新一天的清晨了。哪能把流逝的一切人和物比作流水呢?流水東流,遇到潮水還會返流,可是死去的人卻永遠不會回來了。夜台,指墳墓。
【譯文】
熊孺登,鐘陵人。他寫詩有名氣。元和年間擔任劍南西川節度使府從事,跟白居易、劉禹錫關系很好,相互之間多有贈送酬答的作品。熊孺登也在湖南觀察使府中敬奉差遣過好幾年。凡是下筆寫詩,詩歌語言妙絕天下。比如:“江流如箭月如弓,行盡三湘數夜中。無奈子規知向蜀,一聲聲似怨春風。”又比如《經古墓》詩中說:“碑折松枯山火燒,夜台曾閉不曾朝。那将逝者比流水,流水東流逢上潮。”像這樣的絕妙詩句在他的作品中很多。有集子流傳至今。,,
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:我們要互相虧欠 開局簽到十萬年 咽氣後泡到了地府之主 分化過于晚了 開局一首十年打穿娛樂圈 這個氪星人實在太穩健了 最強龍魂師 妻子的報複 鹹魚大佬又被迫營業了 半機械人類成長計劃 美漫之祖安怒獸 電競團寵Omega 火爆槍神 農村女婿 頂上之戰[娛樂圈] 反派隻想鹹魚[穿書] 唯有奮鬥,才能完成人生蛻變 超兇小男友 鬥羅之開局成為比比東之子 重啟2007,從學霸到學閥