鹦鹉小說

鹦鹉小說>唐才子傳(精)--中華經典名著全本全注全譯 > 賈馳(第1頁)

賈馳(第1頁)

賈馳

馳,大和九年鄭确榜進士。初負才質,蹭蹬名場。來往公卿間,擔簦蹑,莫伸其志。嘗入關賦詩雲:“河上微風來,關頭樹初濕。今朝關城吏,又見孤客入。上國誰與期,西來徒自急。”主司得聞,有憐才之意,遂放第。不甚顯宦。詩文俱得美聲。後來文士集中,多稱賈先輩,其名譽為時所重雲。有集傳世。

【注釋】

1鄭确:又名鄭璀,大和九年(835)乙卯科狀元。

2蹭蹬:比喻失意潦倒。

3擔簦(dēng)蹑(juē):背着鬥笠,穿着草鞋,指遠行、跋涉。

4“河上微風來”以下幾句:引詩題為《秋入關》,意謂秋天的微風從河上吹來,潼關的樹木剛開始被秋雨打濕。今天早上守護潼關的官吏,又一次看見我這個孤獨的旅客進城,長安有誰跟你相約嗎?看你往西邊急忙忙地趕路,不過是徒勞而已。關,潼關。

5賈先輩:即賈前輩之意,如曹邺《寄賈馳先輩》。

【譯文】

賈馳,大和九年(835)鄭确那一榜的進士。起初負有才名資質,卻在考場上潦倒失意。往來公卿權貴之間,辛勞遠行,難以伸展他的志向。曾在進入潼關時寫詩說:“河上微風來,關頭樹初濕。今朝關城吏,又見孤客入。上國誰與期,西來徒自急。”主考官聽到這首詩,産生憐憫才子的心意,于是放他入都獲得美好的名聲。後來文士的集子中多稱呼他為“賈先輩”,他的名聲稱譽被當時的人所看重。有集子流傳在世。,,

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:重啟2007,從學霸到學閥  電競團寵Omega  美漫之祖安怒獸  火爆槍神  最強龍魂師  這個氪星人實在太穩健了  開局一首十年打穿娛樂圈  分化過于晚了  超兇小男友  唯有奮鬥,才能完成人生蛻變  鬥羅之開局成為比比東之子  我們要互相虧欠  咽氣後泡到了地府之主  開局簽到十萬年  半機械人類成長計劃  妻子的報複  反派隻想鹹魚[穿書]  農村女婿  頂上之戰[娛樂圈]  鹹魚大佬又被迫營業了  

已完結熱門小說推薦

最新标簽