()題記:雖然總是管1叫(yi),但允許我用一次(yao)。
不玩麻将,卻第一時間想到幺雞。
打出來之前都不知道是這個幺(或者說,一時沒想起),輸入法給了好多詞,其中有個“妖姬”。想到藍色妖姬。
搜了一下,說是什麼染色的月季和薔薇多種雜交花卉。
從前有個國産劇《藍色妖姬》。
講一群人争搶八駿圖的故事。
好疲憊。exhated
趁我不注意,靈魂又四處穿越了。
各種碎片化信息,現實中有的沒有的,都拿來拼到一起。
我幫過的人,幫過我的人。
有過交集的人。
憑空創造出的人物場景。
夢,就是一種再創作(像翻譯一樣;想到信、達、雅)。
隻不過,創作者不是醒時的自己。
離譜的是、夢裡竟信以為真。
“夢裡不知身是客。”
“莊生曉夢迷蝴蝶。”
如果現實本身就是一場春秋大夢。。
“長恨此身非我有”。
沒人知道是誰創造了世界。
我既不是達爾文主義者,也不是宗教徒。
也許兩者結合起來更合适,造物主創造萬物,再“物競天擇,适者生存”。
造物主是無情的。
食物鍊是我聽過見過的最血腥殘忍沒有人道的東西,沒有之一。
“天地不仁,以萬物為刍狗。”
“天若有情天亦老”。。
于是糾結于一件事:為何無法同直接交流。
(言外之意:我不喜歡這個你創造的世界,也無意在其中扮演什麼角色)
這種無法,就讓人有些懊惱。
這種無法,就讓人不想信。
(于是尼采:“上帝已死”)
或許這也是那些終極追問的源頭之一。
我是誰?我在哪?我将去往何處。
“theanswerfriend,blogthed”
歌詞,出自鮑勃迪倫的同名歌曲。
這是個很神奇的歌手。。獲得諾貝爾文學獎的歌手。
拷貝一下資料。
《blo&039;thed》,這是美國民謠史上最重要的作品之一,作者是被公認為民歌一代宗師的鮑勃迪倫,不過第一個把它唱紅的卻是peter,paul≈ary叁重唱,并且在1963年奪得全美排行的亞軍。
這首歌的歌詞于2016年10月13日作為鮑勃迪倫獲得諾貝爾文學獎的獲獎作品。
生物被丢進這個世界,也将被從這裡踢出。
生物是這世界的旅者,而不是主人。
有什麼可以升華一下的嘛。
bgo
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”
最近,莫名喜歡“噓”這個手勢。
佛曰,不可說。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:大宋富國公 丞相,你錘子掉了 庸人安好 驚世嫡女:病嬌夫君請上門 影視諸天大穿越 天譴傳說 花和尚 嫡女在上:殿下,請自重! 蚍蜉傳 我和真神有份合同 仙路望空 唯主沉浮 永不沉沒的星艦 武宗之路 九域神話 影視體驗派 韓少的億萬專寵 彼岸花落的回眸 硬核悍妻:楚少步步緊逼 狂傲醫妃,王爺請低調