鹦鹉小說

鹦鹉小說>加持年華 > 第24章 歡迎會二(第2頁)

第24章 歡迎會二(第2頁)

他安靜了下來。

事情的經過是這樣的:

坐在汽車裡的年輕女子,是米國派來的面粉機械專業的華裔翻譯,灣島人,幾年前随家人一起移民米國的,大學畢業剛工作。

巧不巧的昨天才到巉州,因旅途勞頓,受點風寒,不曾想例假就提前了,卻沒準備衛生巾……

現在,她尴尬的下不了車。

剛才她和漢斯,也就是站在車旁的那位年輕的“洋大爺”,對話是這樣的:

“我來例假了……”

“你說什麼?”

“我來例假了,想買一些衛生巾。”

“呃……好的。”

漢斯,隻是約翰迪爾公司的一個普通工人,與他同來的女翻譯遇到了生理期,求助于他,他受寵若驚,就問周圍的華夏人“哪裡有衛生巾賣?……”

可沒人聽得懂,他就急了。将英國人和米國人習慣說的衛生巾不同的詞都說了,可還是沒人聽得懂。

而那個做翻譯的年輕女士,自小在灣島長大,受華夏傳統文化影響比較大,被漢斯一通亂問、亂嚷嚷,弄得害羞起來,更是不願意下車了。

範建新也有些為難,他印象中,華夏這個時候還沒有生産衛生巾的工廠呢。廣大的“半邊天”仍然在用傳統的衛生帶、衛生紙,來解決這種自然的生理現象。

要想買衛生巾,隻有友誼商店有的賣。

範建新拉開車門,用英語将這個情況跟那位華裔女翻譯說了……

然後,他讓英子帶着女翻譯乘車去友誼商店,自己就臨時充當三位“洋大爺”的翻譯。

妹妹英子鑽進豪華的轎車,興奮的不得了,摸摸這摸摸那,範建新笑着叮囑道“矜持——”

前世,範建新最長的一次待在米國近一年,為新澤西州普林斯頓大學和俄亥俄州克利夫蘭市等博物館,修複過珍藏在那裡的華夏古字畫。

當年,這些米國的博物館,在華夏招聘懂英語的古字畫修複工,範建新應聘成功,在米國輾轉過幾個州。

期間,他與普林斯頓大學的一個亞歐混血的女教授,同居過一段時間。

他對米國的風土人情很熟悉,也有做翻譯的經驗。很了解米國人的心理。

不用猜,這三位來到華夏的米國人,除了工作以外也想從華夏撈到些好處的,特别是華夏的古董。

範建新當然知道,該怎麼跟他們打交道。

有了範建新這個翻譯,三位自命不凡的“洋大爺”就溫馴多了!

這位華夏小子,不僅能說流利的美式英語,連街頭的俚語、掌故都能說,還告訴他們巉州哪裡可以買到華夏老祖宗留下的好東西……

比前些天,市委接待處委派給他們的翻譯,容易溝通多了。

他們來華夏也有些時日,卻什麼也做不了,在他們的意識裡,時間就是金錢。他們想盡快完成面粉機械的安裝和調試,教會本地工人設備的操作技術。

範建新跟他們說,隻要他高興了,他可以帶他們去巉州的古玩市場,因此,他們非常的配合範建新。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:我真的沒有複活甲  [銀魂]無良上司是呆毛夜兔  [原神]通脹生存指南  解鎖非人類馬甲拯救酒廠  hagi想要告白  賽博朋克2077·吊橋效應  楚天雲紀  [足球]重返18歲  撿到奇犽以後  [火影|佐櫻] 夜來幽夢花有時  盤星會計今天也很崩潰  [綜英美]在哥譚玩億萬富翁模拟器  成為首領後,深陷修羅場  大秦:朕乃嬴政,開局加入聊天群  當橫濱化為地靈  穿到獸世當獸神  [紅樓]贅婿難為  萩原死遁後代餐找上同一人了  穿進綜漫後我不做人了  [原神]都說了我是璃月人  

已完結熱門小說推薦

最新标簽