to war(如果他們送我去打仗,我想當騎兵) I wanna good steed under me like my forefathers before(我想像我祖先一樣騎馬奔馳) And I wanna good mount when the bugle sounds and I hear the cannons's roar(在号角發令,火炮轟鳴時,我想要一匹好馬) I wanna be in the cavalry if I must go off to war(若我必須去打仗,我想當騎兵) I wanna horse in the volunteer force that's riding forth at dawn(我想加...
相鄰推薦:今夜星光似往年(2012年新版) 【快穿】拯救虐文男主指南 綜快穿之絕色九尾狐 除了我你還能愛誰 今夜星光似往年 老闆,給我大一号 如花春夢(出書版) 大龍門客棧(出書版) 如花春夢——落月迷香前傳 (網王同人)灰公子+番外 MOON NIGHT 清空萬裡(第1部+第2部) 黑暗靈族 買個媳婦好過年 楊波 落月迷香 嬉遊記(出書版) 趙原柳莎醫路青雲全文免費閱讀大結局 一直挖不動+番外 江山如畫(出書版)