部大部頭給“啃”完了,真是“喜大普奔”啊!說實話,翻譯過程中我曾無數次想“棄坑”,但最終還是“咬牙切齒”地堅持了下來。現在回想起來,這段經曆簡直就像是一場“史詩級”的冒險。 一開始,我本以為翻譯《史記》就是一場“手到擒來”的任務,畢竟咱也是“身經百戰”的資深翻譯一枚。可誰曾想,這《史記》裡的文字,簡直就像是“千年老妖”,古老而深邃,讓人捉摸不透。每一句話都像是在跟我玩“猜謎語”,害得我不得不時刻保持着“高度警惕”,生怕一不小心就“踩坑”了。 不過,也正是這種挑戰性,讓我越戰越勇,甚至有時候還會“上頭”,熬夜也要搞定一個難點。現在回想起來,這種感覺還真是“痛并快樂着”啊! 在這個過程中,我也深刻體會到了古人的智慧。不得不說,司馬遷大佬真的是個“狠人”,能用那麼簡潔的文字記錄下那麼多複雜的曆史事...
相鄰推薦:他為什麼總是想分手+番外 一生的等待 candy【CP完結】+番外】 鬥羅,我是魂導師 春歸夢/馴養+番外 危險情歌+番外 (鐵甲威蟲同人)[鐵甲威蟲同人]鐵甲威蟲之複仇 (TFboys同人)夢施千戀+番外 外星人和吸血鬼 清寥記 (陳情令同人)陳情令之無月 廢鐵abo【CP完結】+番外】 記采訪某上市遊戲公司CEO 兄控與妹控的敵對日常 高手下山,去揮霍你們的師姐 高冷禁欲系外科醫生 尋龍訣:京門五魁 狼人族的女孩們 自帶春♂藥的男人/另類植物鑒賞一+番外 和你的年年歲歲+番外